CODICE | 61281 |
---|---|
ANNO ACCADEMICO | 2020/2021 |
CFU |
|
SETTORE SCIENTIFICO DISCIPLINARE | L-LIN/21 |
LINGUA | Italiano |
SEDE |
|
PERIODO | Annuale |
MATERIALE DIDATTICO | AULAWEB |
PRESENTAZIONE
L'insegnamento sarà diviso in due parti:
6 CFU: 36 ore di insegnamento frontale
9 CFU: 54 ore di insegnamento frontale
Le prime 36 ore (=6 CFU) saranno dedicate al tema monografico, ovvero i rapporti letterari e culturali fra Italia e Polonia, la seconda parte (di 54 ore complessive, 9 CFU) sarà costituita da un panorama antologico della letteratura polacca dalla fine dell'Ottocento a oggi.
Il nucleo centrale dell'insegnamento da 6 CFU sarà costituito da quattro incontri via Teams con autori in italiano che hanno scritto di tematiche polacche
OBIETTIVI E CONTENUTI
OBIETTIVI FORMATIVI
L’insegnamento ha lo scopo di far conoscere allo studente quel patrimonio letterario in lingua polacca che a partire dal Quattrocento inizia a costituirsi in maniera unitaria dando vita ad una ricchissima produzione che, specie nell’Ottocento e nel Novecento, ha raggiunto un gran livello artistico, come testimoniano i nomi dei premi Nobel polacchi: Reymont, Sienkiewicz, Milosz e Szymborska.
OBIETTIVI FORMATIVI (DETTAGLIO) E RISULTATI DI APPRENDIMENTO
Al termine del corso, gli studenti debbono essere in grado di orientarsi e comprendere la letteratura polacca del Novecento, in particolare per quanto riguarda le tematiche generali dell’insegnamento. Dovranno conoscere almeno nelle grandi linee la complessa storia geo-politica della Polonia del secolo scorso. Avranno inoltre acquisito una prima conoscenza delle tecniche traduttorie dal polacco in italiano e saranno in grado, tramite il lavoro di gruppo e l’ausilio di supporti on line, di effettuare semplici traduzioni da testi letterari. Saranno in grado di commentare, fornendo adeguati riferimenti storici e critici, almeno due dei testi oggetto di approfondimento (uno di autore in italiano, uno di autore in polacco)
PREREQUISITI
Aver terminato una o più annualità di letteratura polacca
MODALITA' DIDATTICHE
Lezioni frontali via Teams. Lettura, spiegazione e commento di alcuni dei testi principali. Almeno una volta nel corso del semestre si chiederà agli studenti di preparare in piccoli gruppi di due-tre persone un breve commento su uno degli argomenti trattati e di esporlo al resto della classe. Prima dell’esame finale, gli studenti prepareranno una tesina scritta su un argomento a scelta fra quelli trattati, applicando con rigore le norme redazionali fornite
PROGRAMMA/CONTENUTO
Questo insegnamento si inserisce nel progetto di ricerca “MemWar. Memorie delle guerre e dei traumi del XX secolo” del Dipartimento LCM (https://memwarunige.hypotheses.org/). Gli studenti sono caldamente invitati a partecipare al laboratorio teatrale sulla memoria delle guerre (per info e iscrizioni https://corsi.unige.it/8740/news/5566-laboratorio-teatrale-narramondo-per-progetto-memwar). La partecipazione al laboratorio teatrale dà diritto a 3 CFU.
Parole chiave dell’insegnamento: Memoria: Memoria colturale; Memoria individuale; Memoria collettiva; Memoria condivisa, Postmemory; Luoghi di memoria; Testi culturali; Identity; Exile.
Scopo dell'insegnamento è presentare agli studenti una panoramica della letteratura polacca del Novecento usando come file conduttore il tema dei rapporti culturali fra Italia e Polonia, del modo in cui i rispettivi paesi vengono presentati al di fuori del proprio contesto linguistico, l'uso o meno di stereotipi e immagini standard
L'insegnamento sarà diviso in due parti:
6 CFU: 36 ore di insegnamento frontale
9 CFU: 54 ore di insegnamento frontale
Le prime 36 ore saranno dedicate al tema monografico, ovvero i rapporti letterari e culturali fra Italia e Polonia, la seconda sarà costituita da un panorama antologico della letteratura polacca dalla fine dell'Ottocento a oggi.
Il nucleo centrale dell'insegnamento da 6 CFU sarà costituito da quattro incontri via Teams con autori in italiano che hanno scritto di tematiche polacche, sia da un punto di vista autobiografico che di studio. In ordine alfabetico, incontreremo:
Francesco M. Cataluccio; Wlodek Goldkorn, Helena Janeczek, Krystyna Jaworska.
Da parte polacca, ci concentreremo sulle opere di Iwaszkiewicz, Milosz, Herbert, Herling-Grudzinski, ovvero gli autori del Novecento che più hanno scritto del nostro paese. Si presenterà quindi una visione multiforme e interculturale dei rapporti fra i due popoli e i due paradigmi culturali.
Sia nella prima che nella seconda parte dell'insegnamento alcune ore verranno dedicate a tracciare il panorama storico/politico all'interno del quale sono situate le opere degli autori presi in considerazione.
l termine dell'insegnamento, agli studenti verrà richiesto di essere consapevoli delle differenti periodizzazioni storiche e letterarie della Polonia del Novecento; di saper collocare cronologicamente eventi e autori; di essere in grado di analizzare uno dei testi letterari su cui ci si sarà soffermati nel corso dell'insegnamento.
TESTI/BIBLIOGRAFIA
LETTURE OBBLIGATORIE
MANUALE
Storia della Letteratura Polacca a cura di Luigi Marinelli, Einaudi 2004, da p. 324 alla fine
***
Cataluccio F.M., Vado a vedere se di là è meglio, Sellerio, Palermo, 2010
Goldkorn W., L’asino del Messia, Feltrinelli, Milano, 2019.
Janeczek. H. Le rondini di Montecassino, Guanda, Parma, 2010.
Jaworska K., Dalla deportazione all’esilio. Percorsi nella letteratura polacca della Seconda guerra mondiale, Edizioni dell’Orso, Alessandria 2019.
Prola D., "Spossato dalla bellezza". L'Italia nella scrittura di Jaroslaw Iwaszkieiwcz, Ediizoni dell'Orso, Alessandria, 2018.
LETTURE FACOLTATIVE
Brevi letture a scelta tratte dai seguenti volumi (da concordare con la docente)
Cataluccio F.M., Chernobyl, Sellerio, Palermo, 2011.
Goldkorn W., Il bambino nella neve, Feltrinelli, Milano, 2016.
Gombrowicz W., Trans-Atlantico, trad. Di R. Landau, Feltrinelli, Milano, 1971, ried. 2005.
Grynberg H., La guerra degli ebrei, trad. di L. Quercioli, E/O, Roma, 1999.
Grynberg H., Vittoria, trad. di L. Quercioli, Lithos, Roma, 2013.
Herbert Z., Rapporto dalla città assediata, trad. di P. Marchesani, Adelphi, Milano 1993.
Herling Grudziński G., Un mondo a parte, trad. di G. Magi riveduta dall’autore, in G. Herling, Etica e letteratura. Testimonianze, diario, racconti, cura di K. Jaworska, Mondadori, Milano, 2019, pp. 9- 350.
Janeczek, H. Lezioni di tenebra, Guanda. Parma, 2011.
Leśmian B., Lo stelo del tempo, trad. di S. Bruni, Austeria, Cracovia-Budapest, 2019.
Miłosz Cz., Poesie, trad. di Pietro Marchesani, Adelphi, Milano 1996.
Nałkowska Z., Senza dimenticare nulla, trad. di B. Meriggi, L’ancora del mediterraneo, Napoli, 2006.
Schulz B., Le botteghe color cannella, trad. di A. Vivanti, Einaudi, Torino, 2008.
Singer I.B., I racconti, a cura di A. Cavaglion, Mondadori (Meridiani), Milano, 1998.
Szymborska W., La gioia di scrivere. Tutte le poesie 1945-2009, a cura di P. Marchesani, Adelphi, Milano, 2009.
Tokarczuk O.,I vagabondi, trad. di B. Delfino, Bompiani, Milano, 2019.
Tuwim J., Il ballo all’opera, trad. di M. Vanchetti, Livello 4, Roma 2009.
Tuwim J., Noi ebrei polacchi, a cura di G. Tomassucci, Livello 4, Roma 2009.
Wat A., Il mio secolo. Memorie e discorsi con Cz. Miłosz, a cura di L. Marinelli, Sellerio, Palermo, 2013.
Prima di accedere all’esame, con almeno una settimana di anticipo, tutti gli studenti, frequentanti e non, dovranno preparare una tesina, di una o due cartelle, su uno dei temi dell'insegnamento, seguendo le indicazioni del file Norme per tesi e tesine reperibile nella Pagina Docente
DOCENTI E COMMISSIONI
Ricevimento: Il ricevimento della Prof. Quercioli si svolgerà via Teams presumibilmente nei seguenti orari: martedì 17,30-18,30 giovedì 13,00-14,00 e comunque a richiesta degli studenti. Si prega di contattare sempre la docente per email o cellulare per conferma, o per stabilire eventuali orari alternativi
Commissione d'esame
LAURA QUERCIOLI (Presidente)
KAROLINA KOWALCZE
LEZIONI
INIZIO LEZIONI
2 ottobre; orario: 12,00-14,00
Orari delle lezioni
ESAMI
MODALITA' D'ESAME
L’esame orale permetterà di valutare la capacità dello studente di mettere in reazione fra loro i vari temi trattati nel corso del modulo. Nel corso dell’esame, che prevede domande aperte e riscontri sull’intero programma trattato, saranno valutate la qualità dell’esposizione, l’utilizzo corretto del lessico (in particolare in relazione ai movimenti letterari e alle correnti di pensiero studiate), la capacità di orientamento critico e temporale. È inolre ovviamente valutata la frequenza e la partecipazione attiva alle lezioni e alle conferenze, che del modulo costituiscono parte integrante.
MODALITA' DI ACCERTAMENTO
Lo studente dimostrerà di aver assimilato il programma, di aver acquisito le conoscenze di base erogate nel corso del semestre, di essere in grado di elaborare un breve discorso sia sull'argomento a piacere che su quelli richiesti e di commentare i testi studiati nel corso dell’insegnamento, collocandoli nel contesto storico e culturale polacco. La frequenza e la partecipazione attiva alle lezioni non solo faciliteranno il percorso di esame ma verranno anche valutate nel punteggio finale. Sarà valutata e discussa la tesina presentata prima dell'esame
Calendario appelli
Data appello | Orario | Luogo | Tipologia | Note |
---|---|---|---|---|
28/01/2021 | 14:00 | GENOVA | Orale | |
11/02/2021 | 11:00 | GENOVA | Orale | |
21/06/2021 | 11:00 | GENOVA | Orale | |
16/07/2021 | 11:00 | GENOVA | Orale | |
15/09/2021 | 11:00 | GENOVA | Orale | |
01/10/2021 | 11:00 | GENOVA | Orale |