Parte I: esercitazioni linguistiche (40 ore – I semestre): livello A2+

Parte II: Riflessione metalinguistica (36 ore – II semestre): terminologia turistica

  • Obiettivi e contenuti
    • OBIETTIVI FORMATIVI
      Alla fine del corso lo studente avrà acquisito una padronanza scritta e orale di base (tra il livello A2 e il livello B1 del Quadro Comune Europeo per le Lingue) della lingua francese per rispondere alla domanda nel settore del turismo, compresa la capacità di comprendere semplici testi specifici. Verranno sviluppate in parallelo le quattro abilità di comprensione e produzione orale e scritta, con particolare attenzione alle abilità orali nella prima annualità. In particolare, nel modulo teorico (36 ore), il corso approfondirà gli aspetti relativi allo sviluppo delle competenze lessicali, morfosintattiche e fonetiche più problematiche per gli apprendenti italofoni e approfondirà tematiche relative agli aspetti digitali del mercato turistico, sviluppandosi di pari passo con le esercitazioni (40 ore), tenute da esperti di madrelingua francese. L’analisi di documentazione autentica relativa al settore turistico costituirà la base del materiale didattico.
      OBIETTIVI FORMATIVI (DETTAGLIO) E RISULTATI DI APPRENDIMENTO

      Lo studente avrà acquisito una competenza in lingua francese pari al livello A2+ del quadro comune europeo. Inoltre, avrà acquisito conoscenze di base nell'ambito della terrminologia turistica, con particolare riferimento all'area francese.

      PROGRAMMA/CONTENUTO

      Parte I: esercitazioni linguistiche (40 ore – I semestre)

      Parte II: Riflessione metalinguistica (36 ore – II semestre)

      Il modulo teorico (36 ore, II semestre) approfondirà gli aspetti relativi allo sviluppo delle competenze lessicali, morfosintattiche e fonetiche più problematiche per gli apprendenti italofoni, sviluppandosi successivamente alle esercitazioni (40 ore – I semestre), tenute da esperti di madrelingua francese.

      L’intero corso seguirà una progressione e si concentrerà su situazioni e problematiche tipiche del settore turistico, con particolare attenzione alla risposta alla domanda turistica in lingua francese. In particolare, verranno affrontate gradualmente le diverse tipologie comunicative, quali l’interazione orale, la comunicazione telefonica, la comunicazione telematica, la comprensione e produzione di brevi e semplici testi scritti e ipertesti digitali.

      L’analisi di documentazione autentica relativa al settore turistico costituirà la base del materiale didattico.

      Sono previsti due programmi distinti, per frequentanti e non frequentanti (le informazioni saranno disponibili su Aulaweb).

       

      TESTI/BIBLIOGRAFIA

      La bibliografia del corso sarà comunicata all’inizio delle lezioni e pubblicata su Aulaweb.

      URL Aula web
      LINGUA FRANCESE (PRIMA ANNUALITA')
      https://2018.aulaweb.unige.it/course/view.php?id=1279
      URL Orario lezioni
      LINGUA FRANCESE (PRIMA ANNUALITA')
      http://diec.unige.it/orario-lezioni
  • Chi
    • Docenti
    • Stefano Vicari
      tel. (+39) 010 2099574,interno 59574
      stefano.vicari@unige.it
    • Commissione d’esame
      83676 - LINGUA FRANCESE (PRIMA ANNUALITA')
      83677 - LINGUA FRANCESE (SECONDA ANNUALITA')
      Dominique Nal
      Valerie Emma Ozza
      Stefano Vicari (Presidente)
  • Come
    • MODALITA' DIDATTICHE

      Modalità didattiche

      (Lezioni frontali, lavori di gruppo anche in modalità blended)

      Presente su Aulaweb

      Si   X  No ☐

      Lezioni frontali, lavori di gruppo anche in modalità blended

      Nel I semestre le esercitazioni si svolgeranno separatamente per due gruppi:

      - principianti (Dott.ssa Nora Gattiglia)

      - intermedi e avanzati (Dott.ssa Valérie Ozza)

      Durante la prima lezione verrà effettuato un test di livello per orientare gli studenti nel gruppo corrispondente al livello di lingua francese. Le lezioni si terranno parallelamente per i due gruppi. 

      MODALITA' D'ESAME

      Test informatizzato e prova orale.

      MODALITA' DI ACCERTAMENTO

      Prova informatizzata e colloquio orale. Nella prova informatizzata verranno testate le competenze di comprensione scritta e orale e le conoscenze morfosintattiche che gli studenti avranno sviluppato durante il corso. Nel colloquio orale, verrà testata la capacità di produzione orale e la conoscenza degli argomenti oggetto del modulo teorico. Per gli studenti frequentanti, sarà richiesta la presentazione orale di un lavoro individuale o di gruppo.

      Attenzione: il test informatizzato si svolge una sola volta per sessione, nella prima data utile. Nella stessa data può sostenere la prova orale solo chi è in possesso di certificazione sostitutiva del test informatizzato.

      Non è previsto il salto d’appello.

  • Dove e quando
    • URL Aula web
      LINGUA FRANCESE (PRIMA ANNUALITA')
      https://2018.aulaweb.unige.it/course/view.php?id=1279
      URL Orario lezioni
      LINGUA FRANCESE (PRIMA ANNUALITA')
      http://diec.unige.it/orario-lezioni
      INIZIO LEZIONI

      Corso annuale

       

      RICEVIMENTO STUDENTI
      Stefano Vicari

      Si rinvia alla pagina personale http://www.lingue.unige.it/?dipendente=255826

      Appelli
      Data Ora Tipo Luogo Note
      17 dicembre 2018 10:00 Orale Imperia
      10 gennaio 2019 10:00 Orale Imperia
      10 gennaio 2019 10:00 Orale Imperia
      31 gennaio 2019 10:00 Orale Imperia
      4 giugno 2019 14:00 Orale Imperia
      20 giugno 2019 10:00 Orale Imperia
      2 luglio 2019 10:00 Orale Imperia
      13 settembre 2019 10:00 Orale Imperia
  • ALTRE INFORMAZIONI
    • Eventuali propedeuticità e/o pre requisiti consigliati

      Nessuno

      Risultati di apprendimento previsti

      • Conoscenza e comprensione Gli studenti devono acquisire adeguate conoscenze e un'efficace capacità di comprensione della lingua francese.
      • Capacità di applicare conoscenza e comprensione Gli studenti devono essere in grado di applicare le conoscenze acquisite e di comprendere e risolvere problemi riferiti all’uso della lingua francese in contesti professionali di ambito turistico.
      • Autonomia di giudizio Gli studenti devono saper utilizzare sia sul piano concettuale che su quello operativo le conoscenze acquisite con autonoma capacità di valutazione e con abilità nei diversi contesti applicativi.
      • Abilità comunicative Gli studenti devono acquisire il linguaggio tecnico tipico della disciplina per comunicare in modo chiaro e senza ambiguità con interlocutori specialisti e non specialisti, relativamente a un livello A2+ del quadro europeo delle lingue.
      • Capacità di apprendimento Gli studenti devono sviluppare adeguate capacità di apprendimento che consentano loro di continuare ad approfondire in modo autonomo le principali tematiche della disciplina soprattutto nei contesti lavorativi in cui si troveranno ad operare.

       

      Informazioni aggiuntive per gli studenti non frequentanti

      Modalità didattiche

       Materiale didattico disponibile su Aulaweb.

      Obblighi

      Iscrizione e consultazione di Aulaweb

      Testi di studio

      Manuale :

      Arnaud Laygues, Andreu Coll, Le français en contexte - Tourisme + CD, Edition Maison des Langues, 2014

      Grammatica di riferimento:

      M. Grégoire, O. Thiévenaz, Grammaire progressive du français. Niveau intermédiaire, CLE International, 2013.

       

      La bibliografia relativa al modulo teorico sarà comunicata all’inizio delle lezioni e pubblicata su Aulaweb.

  • Contatti