Il corso è suddiviso in un modulo teorico e due moduli di esercitazioni pratiche, rispettivamente di “Use of English” e traduzione dall'inglese all'italiano. Le informazioni in questa sezione riguardano il modulo teorico.

  • Obiettivi e contenuti
    • OBIETTIVI FORMATIVI
      Scopo del corso triennale è quello di porre le basi per la formazione di un traduttore e di acquisire un buon livello di competenza comunicativa nella lingua inglese. Scopo specifico del primo anno è di impadronirsi del codice a livello scientifico. Il discente dovrà quindi imparare a descrivere le strutture dell’inglese: oggetti di studio saranno la semantica, la grammatica e la fonologia. Il corso prevede anche il supporto di esercitazioni tenute da collaboratori linguistici di madrelingua inglese e traduttori, finalizzate all'apprendimento pratico della lingua a livello di base, e una introduzione alla traduzione.
      OBIETTIVI FORMATIVI (DETTAGLIO) E RISULTATI DI APPRENDIMENTO

      Acquisire padronanza del codice inglese, sia a livello descrittivo-analitico scientifico, sia a livello comunicativo.

      PROGRAMMA/CONTENUTO

      Scopo del corso triennale è quello di porre le basi per la formazione di un traduttore e di acquisire un buon livello di competenza comunicativa nella lingua inglese.
      Scopo specifico del modulo teorico del primo anno è di impadronirsi del codice a livello scientifico. Il discente dovrà quindi imparare a descrivere le strutture dell’inglese: oggetti di studio saranno la semantica, la grammatica e la fonologia.
      Il modulo teorico ha durata semestrale.
      Il corso prevede anche il supporto di esercitazioni tenute da collaboratori linguistici di madrelingua inglese e traduttori, finalizzati all'apprendimento pratico della lingua a livello di base, e una introduzione alla traduzione. Hanno durata annuale.

      TESTI/BIBLIOGRAFIA
      URL Orario lezioni
      LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I
      http://www.lingue.unige.it/didattica/orari
  • Chi
  • Come
    • MODALITA' DIDATTICHE

      36 ore totali (3 ore settimanali per 12 settimane) di lezioni che si svolgeranno prevalentemente in presenza e, in minor misura, a distanza. Si prevede la partecipazione attiva da parte degli studenti.

      MODALITA' D'ESAME
      MODALITA' DI ACCERTAMENTO

      L'esame consiste in una prova orale in inglese della durata di circa 20 minuti e prevede l'applicazione pratica dei concetti appresi durante il corso all'analisi testuale di un breve brano.

  • Dove e quando
    • URL Orario lezioni
      LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I
      http://www.lingue.unige.it/didattica/orari
      INIZIO LEZIONI

      Modulo teorico (I semestre) - dal 17 ottobre 2017
      (Attenzione! I lettorati si tengono su entrambi i semestri)

      Le lezioni del Modulo Teorico si terranno il martedì e il mercoledì secondo il seguente orario

      • martedì 12-13 @ aula 3B (Magazzini dell'Abbondanza)
      • mercoledì 11-13 @ aula 3B (Magazzini dell'Abbondanza)

      Ricevimento: tutti i mercoledì ore 10 nel mio ufficio presso il Dipartimento di Lingue e Culture Moderne (terzo piano - p.zza Santa Sabina - tel. +39 010 2099564) - email: laura.santini@unige.it 

      __________

      Orario lezioni: Esercitazioni Linguistiche / Lettorati - Inglese I
      (inizio lezioni 16 ottobre 2017) **

      • Lunedì @ Aula MA 1

      > ore 15-17 - docente D. Orlando (Lingua) - inizio lezioni: venerdì 20 ottobre **
      > ore 17-19 - docente M. Alexander (Trad. Eng>Ita)

      • Venerdì @ Aula MA 3B

      > ore 14-16 - docente M. Alexander (Trad. Eng>Ita) 
      > ore 16-18 - docente D. Orlando (Lingua) 

       

      RICEVIMENTO STUDENTI
      Laura Santini

      Ricevimento: tutti i mercoledì dopo lezione ore 15.15 all'Albergo dei Poveri.

      Indirizzo email: laura.santini@unige.it

      ________

      Indirizzi email dei lettori:

      > Elga Nicolini - elga.nicolini@unige.it
      > Sean Grimes - sean.grimes@unige.it 
      > Christopher Turner - christopher.turner@unige.it

      Appelli
      Data Ora Tipo Luogo Note
      29 gennaio 2018 14:00 Orale Genova room F (Polo)
      29 gennaio 2018 14:00 Orale Genova room F (Polo)
      28 maggio 2018 9:00 Lettorato TTMI 1 scritto Genova Analisi del testo h 9-11 aula Magna Traduzione inglese-italiano h 11-13 aula Magna
      21 giugno 2018 14:00 Orale Genova aula B, Polo Didattico Lingue
      10 luglio 2018 9:00 Orale Genova aula 2A, Magazzini dell'Abbondanza
      3 settembre 2018 9:00 Lettorato TTMI 1 scritto Genova Analisi del testo h. 9-11 (Orlando); Traduzione inglese-italiano h. 11-13 (Alexander) @ Aula Magna (Polo Didattico)
      12 settembre 2018 11:00 Orale Genova aula IV Balbi 5
      28 settembre 2018 11:00 Orale Genova aula IV Balbi 5
  • ALTRE INFORMAZIONI
    • Si consiglia vivamente l'iscrizione su Aulaweb una o due settimane prima dell'inizio del corso.

  • Contatti