• Obiettivi e contenuti
    • OBIETTIVI FORMATIVI
      La disciplina ha come scopo quello di fornire agli studenti gli elementi fondamentali per acquisire le basi per un corso di traduzione, a partire dalla fonetica, fonologia, storia della lingua portoghese (con le relative varianti europee e brasiliane) e dai rudimenti di stilistica e poetica.
      OBIETTIVI FORMATIVI (DETTAGLIO) E RISULTATI DI APPRENDIMENTO

      Alla fine del corso, lo studente avrà acquisito delle nozioni sulla varietà linguistica, la componente storica e l'identità culturale dei diversi paesi lusofoni.

      No final do curso, o estudante terá adquirido noções básicas sobre a variedade linguística, a realidade histόrica e a identidade cultural dos diversos países lusόfonos.

      PROGRAMMA/CONTENUTO

      Titolo del Corso -   "A passeggio nel mondo lusofono: storie, tradizioni, racconti."

      L'obiettivo del corso è fornire allo studente un panorama dell'identità linguistica, storica e culturale dei paesi lusofoni.

      Título do Curso – “Viagem pelo  mundo lusόfono: histόrias, tradições, escritos”.

      O objetivo do curso é delinear um panorama da identidade linguística, histόrica e cultural dos países lusόfonos.

      TESTI/BIBLIOGRAFIA

      - José Saramago, Viagem a Portugal​ , Ed. Caminho

      - Mia Couto, Cada Homem é uma Raça , ​Ed. Caminho

      - Luandino Vieira, ​A Cidade e A Infância , ​Ed. Caminho

      - Manuel Ferreira, ​Literaturas Africanas de expressão portuguesa , ​Biblioteca Breve

      Altra bibliografia e una dispensa saranno disponibili in un secondo tempo.

      A restante bibliografia e a sebenta do Curso estarão disponìveis mais adiante.

       

       

       

       

       

       

       

       

      Bibliografia e dispensa saranno disponibili in un secondo tempo.

       

      URL Orario lezioni
      LINGUA PORTOGHESE I
      http://www.lingue.unige.it/didattica/orari
  • Chi
  • Come
    • MODALITA' DIDATTICHE

      - Lettura e analisi di racconti e poesie di autori rappresentativi dei paesi lusofoni.

      - Lettura e commento di testi storici e di articoli di attualità.

      - Presentazione di materiale video (documentari, film, interviste).

      • Leitura e análise de contos e poesias de autores representativos dos vários países lusόfonos.
      • Leitura e comentário de textos histόricos e artigos de atualidade.
      • Apresentação de material vídeo (documentários, filmes, entrevistas).
      MODALITA' D'ESAME
  • Dove e quando
    • URL Orario lezioni
      LINGUA PORTOGHESE I
      http://www.lingue.unige.it/didattica/orari
      Appelli
      Data Ora Tipo Luogo Note
      1 febbraio 2018 11:00 Scritto Genova L'esame si svolgerà in Aula A (Polo)
      2 febbraio 2018 11:00 Scritto Genova L'esame si svolgerà in aula C
      15 febbraio 2018 11:00 Orale Genova L'esame si svolgerà nell'aula A (Polo)
      5 giugno 2018 14:00 Scritto Genova L'esame avrà luogo nell'Aula Magna del Polo alle ore 14
      7 giugno 2018 11:00 Orale Genova L'esame si svolgerà nell'aula De André
      9 luglio 2018 11:00 Orale Genova La prova avrà luogo nell'aula De André
      7 settembre 2018 11:00 Scritto Genova la prova avrà luogo nell'aula C del Polo
      10 settembre 2018 11:00 Orale Genova La prova avrà luogo in aula D (Polo)
      25 settembre 2018 11:00 Orale Genova La prova avrà luogo in aula D (Polo)
  • Contatti