SPANISH LANGUAGE AND TRANSLATION II

iten
Code
61331
ACADEMIC YEAR
2017/2018
CREDITS
12 credits during the 2nd year of 8741 Theories and techniques of interlingual mediation (L-12) GENOVA
SCIENTIFIC DISCIPLINARY SECTOR
L-LIN/07
LANGUAGE
Spanish
TEACHING LOCATION
GENOVA (Theories and techniques of interlingual mediation)
semester
Annual

OVERVIEW

Linguistics Module:

This course serves as an introduction to the study of how the Spanish language is used in society, including the study of language variation in general. Particular attention will be paid to how the field of sociolinguistics emerged and its contributions to the larger field of linguistics. In addition, the course will look at the study geographic linguistic variatio). Particular attention will be also given to pragmatics, the study of interactional meaning. 

Practical Module: 160 hours. 

 

AIMS AND CONTENT

LEARNING OUTCOMES

Analyse and assess a variety of texts or text types in the source language

Apply practical translation skills

Explain and justify translation solutions

AIMS AND LEARNING OUTCOMES

Carry out cultural and lexical research relevant to a variety of topics

TEACHING METHODS

The linguistics module is made up of weekly lectures (3 hours a week over 10 weeks in the first semester).

The practical module is made up of weekly classes (8 hours a week over 20 weeks, i.e. 10 weeks per semester).

SYLLABUS/CONTENT

 

Spanish Language and Translation II is divided into two parts: a one-semester linguistics module ("modulo teorico"), which is held in the first semester, and a two-semester practical module ("modulo pratico" or "esercitazioni" o "lettorato").

Despertar la oralidad: 24 hours (first semester)

Comprensión lectora y producción oral y escrita: 24 hours (second semester)

Traducción español-italiano: 20 hours (first semester)

Traducción italiano-español: 20 hours (second semester)

Traducción audiovisual: 20 hours (second semester)

Contextos y procesos de mediación: 12 horas (second semester)

Mediación oral: 40 horas (first and second semester)

RECOMMENDED READING/BIBLIOGRAPHY

Díaz Peralta, Marina; García Domínguez, Mº Jesús; Marrero Pulido, Vicente; Piñero Piñero, Gracia, Lengua, Lingüística y Traducción, Interlingua, Editorial Comares, Granada, 2008.

Graciela Reyes, El abecé de la pragmática, Madrid, Arco Libros, 2011 (9ªEd.)

TEACHERS AND EXAM BOARD

Office hours: Please visit http://www.lingue.unige.it/?dipendente=c0293

Exam Board

LAURA SANFELICI (President)

ANA LOURDES DE HERIZ RAMON

MARA MORELLI

ANA BELEN SERRANO DE LA IGLESIA

LESSONS

TEACHING METHODS

The linguistics module is made up of weekly lectures (3 hours a week over 10 weeks in the first semester).

The practical module is made up of weekly classes (8 hours a week over 20 weeks, i.e. 10 weeks per semester).

LESSONS START

To be advised.

EXAMS

EXAM DESCRIPTION

The linguistics module is assessed through an oral exam. Both content and language skills will be evaluated.  There are two sittings in each of the three exam sessions. Students can choose only one sitting per session and can't repeat a failed exam in the same session.

The practical module is assessed through a written paper and an oral exam. 

ASSESSMENT METHODS

The linguistics module is assessed through an oral exam

The practical part is assessed through a written exam paper and an oral exam.    

Exam schedule

Date Time Location Type Notes
29/01/2018 12:00 GENOVA Orale Aula 17, Albergo dei Poveri
31/01/2018 14:00 GENOVA Scritto Aula MA1
20/02/2018 12:00 GENOVA Orale Aula 17, Albergo dei Poveri
30/05/2018 14:00 GENOVA Scritto Aula IV, Balbi 5
14/06/2018 09:30 GENOVA Compitino Aula E - Polo Didattico
15/06/2018 09:00 GENOVA Orale
27/06/2018 12:00 GENOVA Compitino Aula E Polo Didattico
13/07/2018 09:00 GENOVA Orale
05/09/2018 14:00 GENOVA Scritto Aula 15 AdP
06/09/2018 12:00 GENOVA Compitino Aula 11 AdP
14/09/2018 14:00 GENOVA Orale Aula MA2B
28/09/2018 14:00 GENOVA Orale Aula MA2B