FRENCH LANGUAGE I
6 credits during the 1st year of 8743 Translation and Interpreting (LM-94) GENOVA
OVERVIEW
Titre du cours : Le discours médiatique dans la presse française de vulgarisation
Course Title: Le discours médiatique dans la presse française de vulgarisation
AIMS AND CONTENT
LEARNING OUTCOMES
A la fin du cours, les étudiants auront acquis des connaissances et des compétences approfondies dans le domaine de l'analyse du discours d'empreinte française, une bonne maitrise des outils d'analyse méta-linguistique et thématique des différentes manifestations discursives de la langue des médias.
At the end of the course, the students will have acquired deep knowledge and expertise in the field of French discourse analysis, both in terms of meta-linguistic analysis tools and thematic aspects, including different media languages.
LEARNING OUTCOMES (FURTHER INFO)
Après avoir terminé le cours, l'étudiant sera en mesure de - Comprendre le fonctionnement d'un hypertexte journalistique sur des questions liées à l'actualité scientifique - Identifier les mécanismes propres à la langue des médias, avec une référence particulière à la langue de la presse écrite - Analyser la dynamique des textes journalistiques à travers les outils de l'analyse du discours d'empreinte française (AD )
At the end of the course, the student will be able to:
- Understand the structure of a journalistic hypertext that addresses issues related to current scientific discourse;
- Identify media language mechanisms, with particular reference to journalistic language;
- Analyse the dynamics of journalistic texts through French discourse analysis (AD) methodological tools.
Teaching methods
Cours en présentiel en plenière et travaux dirigés à distance via Aulaweb.
Plenary lessons and and consolidation activities by Aulaweb.
SYLLABUS/CONTENT
The course presents an overview of discourse analysis tools in the framework of media communication. In particular, the course will address journalistic communication in French, with reference to the dissemination of specialist scientific knowledge. The limit between information and vulgarisation will be further explored through the analysis of corpora.
Le cours présente un aperçu des outils d'analyse dans le cadre de la communication médiatique. En particulier, on abordera la communication journalistique en français, en référence à la vulgarisation des connaissances scientifiques spécialisées. La frontière entre l'information et la vulgarisation sera également explorée à travers l'analyse de corpus .
RECOMMENDED READING/BIBLIOGRAPHY
Sophie Moirand, Les Discours de la Presse quotidienne. Observer, analyser, comprendre, Paris, PUF, "Linguistique nouvelle", 2007.
Une bibiographie supplémentaire sera fournie pendant le cours.
Sophie Moirand, Les Discours de la Presse quotidienne. Observer, analyser, comprendre, Paris, PUF, "Linguistique nouvelle", 2007.
Further references will be provided during the course.
TEACHERS AND EXAM BOARD
Ricevimento: See the URL http://www.lingue.unige.it/?op=people&user=226
Exam Board
MICAELA ROSSI (President)
NANCY MURZILLI
LAURE MATHILDE BIANCHINI
LESSONS
Teaching methods
Cours en présentiel en plenière et travaux dirigés à distance via Aulaweb.
Plenary lessons and and consolidation activities by Aulaweb.
LESSONS START
10 octobre 2016
October, 10th 2016 (First semester)
EXAMS
Exam description
L'examen consistera en un examen oral testant les compétences analytiques des textes journalistiques acquises pendant le cours. L'examen se concentrera sur l'analyse du discours des médias, à travers l'examen de textes authentiques. Les compétences dans l'expression orale en français seront également testés ainsi. Note sur trente.
The exam will consist of an oral examination on the analytical skills of journalistic texts acquired during the course. The exam will focus on the analysis of media discourse, through the examination of authentic texts. Oral expression skills in French will be tested as well. Rating out of thirty.
Assessment methods
L'examen du module théorique vise à vérifier l'acquisition des connaissances théoriques concernant dans l'analyse du discours d'empreinte française et la capacité d'appliquer ces connaissances à l'analyse concrète d'un ou plusieurs textes médiatiques.
The theoretical module exam aims to verify the acquisition of theoretical knowledge concerning French speech analysis and the ability to apply this knowledge by the concrete analysis of media texts.